Avatar Prestago par défaut pour les prestataires

Traduction médicale et pharmaceutique de qualité

Relecture (métier «Traducteur»)

Description

A la différence de la révision, la relecture s'effectue sans le texte source, c'est-à-dire sans avoir accès au document dans sa langue originale.

Il s'agit principalement ici de corriger les erreurs de grammaire, de syntaxe et d'orthographe.

Dans le cadre d'un projet de relecture/correction, je vous renvoie ici aussi la version «propre» (c'est-à-dire sans annotations, utilisable sur-le-champ) ainsi que la version «corrigée» (les corrections restent visibles dans le document).

Contacter le prestataire

Mot de passe oublié?